Descripción
• Baukastensystem: Gestellfüße aus C-Profil (70 x 50 x 2 mm) mit 120 mm breiter Auflagefläche (oben) in Kombination mit Unterbau-Containern (B x T 580 x 650 mm)
• Buche-Massiv-Arbeitsplatte, besonders robust und langlebig, Stärke 40 mm, geölte Oberfläche
• 4-Fuß-Gestell mit 2 Gestellfußpaaren aus C-Profil-Stahlrohr (70 x 50 x 2 mm) inklusive Tiefenverstrebungen (oben und unten)
• Stabile, belastbare und verwindungsfreie Konstruktion
• Bodenverankerungsmöglicheit durch gelochte Fußplatten
• Flächenlast: 1000 kg
• 1 Schublade
• Schubladen-Innenmaß: B x T 490 x 560 mm,
• Schubladen-Fronthöhe: 180 mm
• Schubladen-Tragkraft: 100 kg
• 1 Flügeltür, 540 mm, dahinter 1 Fachboden, höhenverstellbar
• Flügeltür mit selbstzuziehenden Federscharnieren, Öffnungsweite 180°
• Rollengelagerte Auszüge: ca. 90 %, mit Selbsteinlauf und Rücklaufsicherung
• Griffleisten mit Griffkantung komplett in die Front integriert
• Zentralverschluss: Stiftzylinderschloss mit 2 Schlüsseln
• Umweltfreundliche Pulverbeschichtung: RAL 7035 lichtgrau und RAL 7016 anthrazit
Lieferung: erfolgt komplett montiert.
Caracteristicas
| Farbe | RAL 7035/RAL 5010 |
|---|---|
| Herstellerartikelnummer | 03 7502I1-107R4S.11 |
| Herstellername | Rau GmbH |
| Made in Germany | ja |
| Markenname | RAU |
| Maße B x T x H | 1000 x 700 x 840 mm |
| Maße BxTxH | 1000x700x840 mm |
| WGNr. | 337 |
Fabricante
Rau GmbH
Im Rohrbach 14
72336 Balingen-Frommen
07433/9882-0
www.rau-gmbh.de
info@rau-gmbh.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
