Descripción
Ausführung: Körper aus Guss, mit Spiralring, zentrisch spannend. Mit zylindrischer Zentrieraufnahme für Spindelköpfe
Anwendung: Zum Einsatz auf Drehmaschinen, Rundtischen, Teilapparaten usw., bei denen hohe Spannkräfte sowie Rundlaufgenauigkeiten und Wiederholgenauigkeiten erforderlich sind.
Lieferumfang: Vierbacken-Drehfutter mit Spannschlüssel und Befestigungsschrauben, mit einem Satz einteiliger Umkehrbacken.
Hersteller: Einkaufsbüro Deutscher Eisenhändler GmbH, EDE Platz 1, 42389 Wuppertal, DE, +4920260960, webkontakt@ede.de
Caracteristicas
| Backenhöhe J | 18 mm |
|---|---|
| Durchgangbohrungs-Ø E | 20 mm |
| Durchgangsbohrung-Ø E | 20 mm |
| Größe A | 100 mm |
| Herstellername | Einkaufsbüro Deutscher Eisenhändler GmbH |
| Höhe ohne Backen D | 50 mm |
| Markenname | FORMAT |
| max. Drehzahl | 4500 min-1 |
| Rundlaufgenauigkeit | 0,04 mm |
| WGNr. | W300 |
| Zentrierbohrung B | 70 mm |
| Zentriertiefe C | 3 mm |
| Größe | 4 Zoll |
Jefe de producto
EDE Platz 1
42389 Wuppertal
+49 202 6096-0
www.ede.de
webkontakt@ede.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
