Descripción
- Filter mit großer Fläche und manuelle Filterabreinigung gewährleisten gleichbleibende Saugleistung
- Ausziehbarer Saugschlauch 0,5 – 1,5 m
- Praktische Halterungen für Saugdüsen am Gehäuse
- Sehr hochwertiges Kunststoffgehäuse, das auf ein optionales Fahrwerk montiert werden kann
- Mit Gebläsefunktion zum Ausblasen von Zwischenräumen
- Schlauch Ø 30,5 mm / 0,5 – 1,5 m mit Anschluss und Griffstück
- Vlies-Filterbeutel
- Motorschutzfilter
- Schultergurt
- Fugendüse
- Polsterdüse
- Runddüse mit Bürste
- Universaladapter
- Reduzierung
Caracteristicas
| Anschlussspannung | 220 – 240 V |
|---|---|
| Aufnahmeleistung | 1,2 kW |
| Behältermaterial | Kunststoff |
| Behältervolumen | 6 l |
| Breite/Tiefe (Produkt) ca. | 200 mm |
| Düsenhalterung | ? |
| Filteroberfläche | 3000 cm² |
| Gewicht (netto) ca. | 4,7 kg |
| Höhe (Produkt) ca. | 400 mm |
| Kabelhalterung | ? |
| Kabellänge | 6 m |
| Länge (Produkt) ca. | 240 mm |
| Luftmenge | 1500 l/min |
| Motor(en) Anzahl | 1 |
| Motorschutz | ? |
| Netzfrequenz | 50 – 60 Hz |
| Saugertyp | trocken |
| Saugrohrhalterung | ? |
| Schalldruckpegel | 76,8 dB(A) |
| Schlauch und Düsensatz | ? |
| Schlauchdurchmesser | 30,5 mm |
| Staubklasse | L |
| Unterdruck | 230 mbar |
Fabricante
Stürmer Maschinen GmbH
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
96103 Hallstadt
0951/96555-0
www.stuermer-maschinen.de
info@stuermer-maschinen.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
