Descripción
- Generator für den Dauereinsatz in der Landwirtschaft oder bei Stromausfällen
- Gut erreichbare Anschlüsse an der Oberseite
- Bedienpanel mit Betriebsstundenzähler, Voltmeter und Frequenzmeter
- Robuster Aufbau mit Schutzart IP23
- Elektronische Spannungsregelung AVR
- Thermoschutzschalter schützt gegen Überlastung und Kurzschluss durch defekte Verbraucher oder Leitungen
- Günstige Alternative zum Dieselstromerzeuger
- Qualität Made in Europe
Caracteristicas
| Antrieb | Zapfwelle |
|---|---|
| Breite/Tiefe (Produkt) ca. | 800 mm |
| Dauerausgangsleistung (Scheinleistung) | 15,2 / 38 kVA |
| Dauerausgangsleistung (Wirkleistung) | 15,2 / 30,4 kW |
| Drehzahl Generator | 3000 min¯¹ |
| Dreipunkthalterung | Kategorie 1 |
| Gewicht (netto) ca. | 179 kg |
| Höhe (Produkt) ca. | 933 mm |
| Länge (Produkt) ca. | 950 mm |
| Leistung empfohlen (Traktor) | 77 (105) kW (PS) |
| Leistungsfaktor | 1 / 0,8 Cos ? |
| Max. Spannungsabweichung (+/-) | 1 % |
| Nennspannung | 230 / 400 V |
| Phasenschieflast max. | 10 % |
| Schutzklasse Generator | IP 23 |
| Schutzklasse Steckdosen | IP 44 |
| Steckdosenausführung | 2 x 230 V 16 A / 1 x 400 V 63 A |
| Typ | Synchron |
| Zapfwellendrehzahl | 428 min¯¹ |
| Zeitlich begrenzte Ausgangsleistung (Scheinleistung) | 16,7 / 41,8 kVA |
| Zeitlich begrenzte Ausgangsleistung (Wirkleistung) | 16,7 / 33,44 kW |
Fabricante
Stürmer Maschinen GmbH
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
96103 Hallstadt
0951/96555-0
www.stuermer-maschinen.de
info@stuermer-maschinen.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
