Descripción
Die Stirnradflaschenzüge hben eine verzinkte Lastkette und eine Tragkraft von bis zu 5 t.
Innovationen:
• Handketten-Führung: verbessert für reibungslosen Ablauf der Handkette ohne Verkanten, Verklemmen
• Kugel-, Nadellager: in Seitenplatten, Getriebedeckel und Lastketten-Rad für einwandfreien Rundlauf von Lastkettenrad und Antriebsritzel
• Handkräfte: optimiert für einfache Handhabung
Ausführung:
• Stabilität: Stehbolzen durchgehend zwischen Seitenplatten und Deckelbefestigung, Handraddeckel verstärkt
• Lastketten-Ablauf: optimal durch präzise bearbeitete Führungsrollen
• Korrosionsschutz: Bremsteile, Ketten-Führungsrollen verzinkt und gelb chromatiert
• Serienmäßig: zusätzlicher Korrosionsschutz durch verzinkte Lastkette
Auf Anfrage:
• Überlast-Sicherung
• Kettenspeicher
• Höhere Tragfähigkeiten von 10, 20, 30 und 50 t
Caracteristicas
| Anzahl Kettenstränge | 1 |
|---|---|
| Gewicht bei Normalhub | 19,0 kg |
| Gewicht bei Normalhub (3 m) | 19,0 kg |
| Herstellerartikelnummer | N04200126 |
| Herstellername | COLUMBUS McKINNON |
| Hub je 1 m Abhaspelung der Handkette | 19 mm |
| Hubkraft bei Nennlast | 32 daN |
| Kettenabmessungen d x t | 8 x 24 mm |
| Kettenabmessungen ØxT | 8x24 mm |
| Made in Germany |
|
| Markenname | Yale |
| Modell | VS III 2,0/1 |
| Normalhubhöhe | 3,0 m |
| Tragfähigkeit | 2000 kg |
| WGNr. | 562 |
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
