Descripción
Ausführung: Rechtsschneidend, mit präzisem Spitzenanschliff. Seitenspanwinkel normal, Kerndicke stärker als normal und Kernanstieg normal.
Anwendung: Besonders für legierte und unlegierte Stähle, Gussarten über 800 N/mm² Festigkeit, Warm- und Kaltarbeitsstähle, Wälzlagerstähle, hochlegierte Stähle, Vergütungs- und Einsatzstähle verwendbar.
Hersteller: Gühring KG, Herderstr. 50-54, 72458 Albstadt, DE, +497431170, info@guehring.de
Caracteristicas
| Ausführung | Oberfläche dampfangelassen |
|---|---|
| Bearbeitungstiefe | ~5xD |
| Beschichtung | dampfbehandelt |
| Code-Nr. | 5.400 |
| Guss GG/GTS | 30 |
| Guss GGG | 24 |
| Herstellername | Gühring KG |
| INOX austenitisch | 14 |
| INOX ferrit./martens. | 18 |
| Länge Nut | 57.000 mm |
| Marke | GÜHRING |
| Markenname | GÜHRING |
| Ø h8 | 5,4 mm |
| Ø-Nenn Toleranzfeld | h8 |
| Spirallänge | 57 mm |
| Stahl < 1000 N/mm² | 30 |
| Stahl < 1400 N/mm² | 16 |
| Stahl < 700 N/mm² | 40 |
| Stahl < 700 N/mm² f |
|
| WGNr. | W107 |
| DIN/ EN/ ISO/ Art | DIN 338 |
| Ø-Nenn mm | 5.400 mm |
| Oberfläche | dampfbehandelt |
| Ø-Schaft | 5.400 mm |
| Länge Nutzung | 50.000 mm |
| Gesamtlänge |
|
| Anzahl Schneiden | 2 |
Fabricante
Gühring KG
Herderstr. 50-54
72458 Albstadt
07431/17-647
www.guehring.de
info@guehring.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
