Descripción
- Für die schnelle und bequeme Schweißbearbeitung von allen Seiten
- Einfache Bedienung
- Einfache Winkelverstellung per Drehknopf
- Stufenlos verstellbare Drehzahl des Tellers mit Rechts-/Linkslauf
- Steuerelektronik durch robustes und geschlossenes Gehäuse geschützt
- Fußtaster für Start/Stopp
Caracteristicas
| Abmessung (L x B x H) |
|
|---|---|
| Anschlussspannung | 230 V |
| Antrieb Typ | elektrisch |
| Aufnahmeleistung | 0,4 kW |
| Breite/Tiefe (Produkt) ca. | 650 mm |
| Drehzahl | 0 - 5 min-1 |
| Durchmesser Drehscheibe | 550 mm |
| Elektrischer Anschluß |
|
| Gewicht (netto) ca. |
|
| Gewicht (Netto) ca. | 220 kg |
| Höhe (Produkt) ca. | 660 mm |
| Kabellänge Fußschalter | 2 m |
| Länge (Produkt) ca. | 770 mm |
| Netzfrequenz | 50 Hz |
| Tisch Neigungswinkel | -45 - 90 Grad |
| Tragkraft horizontal | 500 kg |
| Tragkraft Tischposition horizontal | 500 kg |
| Tragkraft Tischposition vertikal | 250 kg |
| Tragkraft vertikal | 250 kg |
| Zulässiger Schweißstrom | 300 A |
Fabricante
Stürmer Maschinen GmbH
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
96103 Hallstadt
0951/96555-0
www.stuermer-maschinen.de
info@stuermer-maschinen.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
