Descripción
Mit den Plattenrollern lassen sich einfach und sicher Platten transportieren.
• Stahlrohr-Konstruktion: geschweißt
• Räder: Vollgummi- oder Luftbereifung
• Pulverbeschichtung: RAL 5007 blau
• Garantie: 10 Jahre
• Klemmung: sicher durch das Gewicht des Ladegutes auf die Klapp-Konstruktion
• Klemm-Fläche: mit Filzbelag
Caracteristicas
| Auflagefläche B x T |
|
|---|---|
| Auflagefläche BxT | 300x60 mm |
| Ausführung | mit Klemmbacken |
| Bereifung Ø x B | Luft 260 x 85 mm |
| Bereifung ØxB | Luft 260x85 mm |
| Gesamtbreite | 305 mm |
| Gewicht |
|
| Herstellerartikelnummer | 4156 |
| Herstellername | Fechtel Transportgeräte GmbH |
| Klemmbreite | 0–60 mm |
| Made in Germany | ja |
| Markenname | fetra |
| Maße H x B | 305 x 298 mm |
| Maße HxB | 310x305 mm |
| Tragkraft | 250 kg |
| WGNr. | 245 |
Fabricante
Fechtel Transportgeräte GmbH
Industriestr. 21
33829 Borgholzhausen
05425/9494-0
www.fetra.de
info@fetra.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
