- Descripción
- Caracteristicas
- Fabricante
- Normas de seguridad
- Sonstiges
- Zubehör
- Alternative
- Alternativen
- Ähnliche Artikel
Descripción
Caracteristicas
| Abgabeleistung | 270 W |
|---|---|
| Bearbeitbarer Werkstoff | Stahl bis 400 N/mm² bei 2.0 mm |
| Gewicht | 2.0 kg |
| Hubzahl, Last | 1500 min-1 |
| Kleinster Radius | 3 mm |
| Leerlaufhubzahl | 2400 min-1 |
| Nenneingangsleistung | 500 W |
| Schneidspurbreite | 6 mm |
| Schnittkapazität Alu (200 N/mm²), max. | 2.5 mm |
| Schnittkapazität Stahl (400 N/mm²), max. | 2.0 mm |
| Schnittkapazität Stahl (600 N/mm²), max. | 1.4 mm |
| Schnittkapazität Stahl (800 N/mm²), max. | 1.0 mm |
| Schwingungsemissionswert ah [] | 9,0 m/s² |
| Schwingungsemissionswert ah [Schneiden von Blech] | 11.0 m/s² |
| Unsicherheit K [] | 1,5 m/s² |
| Unsicherheit K [Schneiden von Blech] | 1.5 m/s² |
| Verpackungsabmessungen (Breite x Länge x Höhe) | 170 x 325 x 87 mm |
| Verpackungsabmessungen (Breite) | 170 mm |
| Verpackungsabmessungen (Höhe) | 87 mm |
| Verpackungsabmessungen (Länge) | 325 mm |
| Vorbohren für Innenausschnitte | 16 mm |
| Werkzeugabmessungen (Höhe) | 127 mm |
| Werkzeugabmessungen (Länge) | 275 mm |
Fabricante
Robert Bosch Power Tools GmbH
Max-Lang-Str. 40-46
70771 Leinfelden-Echterd.
www.bosch-pt.de
kontakt@bosch.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
