Descripción
Ausführung: Lampenkopf aus Aluminium mit einer satinierten Acrylschutzglasscheibe vor dem LED-Leuchtchip. Reflexionsarme, gleichmäßige Ausleuchtung sowie blend- und flackerfrei, tageslichtweiß (5500 K). Ein- und Ausschalter direkt am Lampenfuß. Mit Magnetfuß zur direkten Montage an der Maschine. Staub- und spritzwassergeschützt bis Netzteilkupplung. Flexibles 2-m-Anschlusskabel mit Klinkenbuchse. Lieferung inkl. 24-V-Netzteil mit Eurostecker und jeweils 1,8 m Kabel von und zum Netzteil.
Hersteller: Bauer & Böcker GmbH & Co. KG, Lange Straße 19, 42857 Remscheid, DE, +492191560990, info@bauer-boecker.de
Caracteristicas
| Abstrahlwinkel |
|
|---|---|
| Anschlussspannung | 24 V |
| Farbtemperatur | 5500 K |
| Farbwiedergabeindex Ra (CRI) | 80 |
| Haftkraft | 420 N |
| Herstellername | Bauer & Böcker GmbH & Co. KG |
| Leistung | 10 W |
| Leistungsaufnahme | 10 W |
| Leuchtstärke | 950 lm |
| Lichtstrom | 950 lm |
| Magnetfuß-Ø | 88 mm |
| Marke | Bauer & Böcker |
| Markenname | Bauer & Böcker |
| Maße Kopf | 220 x 40 x 20 mm |
| Modell | Fluter |
| WGNr. | W912 |
| Gesamtlänge | 850 mm |
Fabricante
Bauer & Böcker GmbH & Co. KG
Lange Straße 19
42857 Remscheid
02191/56099-0
www.bauer-boecker.de
info@bauer-boecker.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
