Descripción
- Stahl < 500 N
- Kunststoffe GFK/CFK
Gut geeignet für:
- Stahl < 750 Nm
- Kupfer, Messing, Nickel, Zinn
Einsatz möglich bei:
- Stahl < 900 N
- Alu < 10% Si
Eigenschaften der SILVER-LINE Kernbohrer:
HSS-XE Spezialstahl
- Gefertigt aus hochlegiertem HSS-XE Spezialstahl
- Dadurch extreme Härte an den Zahnspitzen (bis 68 HRC)
- Hohe Standzeit
In Stufen gehärteter HSS-Kernbohrer
- Standardmäßig in Stufen gehärtete HSS-Kernbohrer
- Dadurch extrem harte Zahnspitzen (68 HRC) und dennoch flexibler Kernbohrer
Fünf Schneidengeometrien
- Speziell den verschiedenen Durchmessern und Schnitttiefen optimal angepasste Schneidgeometrien
Passend für Kernbohrmaschinen:
Metallkraft, Alfra-Rotabest + Alfra Rota-Quick, BDS + BDS Keyless, Bektop, Bux, Euroboor, Evolution, Hougen, Jancy, Magbroach, Magtron, Magnetor, Promag, Rotabroach, Ruko + Ruko Easy Lock, Universal...
Caracteristicas
| Aufnahme metrisch | 19 mm |
|---|---|
| Aufnahme Zoll | 3/4 Zoll |
| Aufnahme zöllisch | 3/4 " |
| Bohr-Durchmesser | 46 mm |
| Bohr-Tiefe | 25 mm |
| Werkzeugaufnahme | Weldon |
Fabricante
Stürmer Maschinen GmbH
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
96103 Hallstadt
0951/96555-0
www.stuermer-maschinen.de
info@stuermer-maschinen.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
