Descripción
Zur Vakuumerzeugung direkt am Einsatzort.
Zum direkten Anbau zwischen Sauggreifer und Druckluftversorgung.
Rein pneumatisch betriebener Vakuum-Erzeuger, der nach dem Venturi-Prinzip arbeitet. Druckluft wird in den Ejektor eingeleitet und durchströmt eine Düse. Unmittelbar nach der Durchströmdüse entsteht ein Unterdruck, wodurch Luft durch den Vakuumanschluss angesaugt wird. Abgesaugte Luft und Druckluft treten gemeinsam über die Abluftleitung in die Atmosphäre aus.
Eigenschaften:
- Vakuumerzeuger mit hohem maximalem Vakuumniveau (85 % Vakuum)
- absolut verschleiß- und wartungsfrei, keine beweglichen Teile
- absolut platzsparend, geeignet für engste Platzverhältnisse
- minimaler Luftverbrauch
- geringe Lärmemission
Anwendungsbereich:
- durch Einschrauben / Einstecken in die Verteilertraverse direkte Anbringung
am Sauggreifer
- zur Handhabung verschiedenster Werkstücke
Caracteristicas
| Abluftanschluss | M5 AG |
|---|---|
| Anschluss | Gewindeanschluss |
| Betriebsdruck max. | 5 bar |
| Druckluftanschluss | G 1/4 IG |
| Düsengröße | 0.7 mm |
| Düsensystem | Messing |
| Evakuierungsgrad | 90 % |
| Gehäuse | Aluminium eloxiert |
| Gewicht | 15 g |
| Länge | 35 mm |
| Luftverbrauch Saugen | 21 l/min |
| Saugvermögen max. | 14 l/min |
| Vakuumanschluss | G 1/8 IG |
Fabricante
Riegler & Co. KG
Schützenstr. 27-29
72574 Bad Urach
07125/9497-0
www.riegler.de
info@riegler.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
