Descripción
Ausführung: 3-flügelige Schaufelradschneide mit verschleißfestem, eingelassenem Hartmetallkopf für hohe Standzeit und sehr guten Materialabtrag. Das wellenförmige Kopfdesign sorgt für eine verstärkte Kraftübertragung und einen besseren Materialabtrag. Schneller Bohrmehlabtransport ohne Verpuffung durch breite, vibrationsoptimierte Wendel. Zertifiziert durch die Prüfgemeinschaft Mauerbohrer (PGM) nach Anforderungen des Deutschen Instituts für Bautechnik (DIBt).
Anwendung: Besonders geeignet für Stahlbeton sowie für Beton härtester Güten, armierten Beton, Naturstein, Mauerwerk und Klinker.
Hinweis: Bei langen Bohrern mit einem Bohrer gleichen Durchmessers mindestens 150 mm tief vorbohren.
Hersteller: Heller Tools GmbH, Steinfelder Str. 11, 49413 Dinklage, DE, +49444396210, germany@hellertools.com
Caracteristicas
| Durchmesser | 10,0 mm |
|---|---|
| Herstellername | Heller Tools GmbH |
| Marke | heller |
| Markenname | Heller |
| Ø | 10,0 mm |
| Spirallänge | 100 mm |
| WGNr. | W119 |
| Gesamtlänge | 160 mm |
Fabricante
Heller Tools GmbH
Steinfelder Straße 11
49413 Dinklage
Deutschland
Telefon: +49(0)4443-9621-0
Telefax: +49(0)4443-9621-10
E-Mail: info@hellertools.com
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
