Descripción
Z SGP STRONG STEEL
Ausführung: Mit Zirkonkorund-Lamellen (Z), konstant aggressive Ausführung, in Kunstharzbindung hochfest mit dem gewölbten Glasgewebeteller verbunden. Durch lange, kompakt angeordnete Lamellen wird eine konstante Schleifaggressivität bis zum letzten Schleifkorn erreicht, bei ultimativer hoher Standzeit. Normbohrung 22,23 mm.
Anwendung: Geeignet für die Schweißnahtbearbeitung sowie zum Anfasen und Entgraten.
Hersteller: August Rüggeberg GmbH & Co. KG, Hauptstr. 13, 51709 Marienheide, DE, +49226490, pferd@rueggeberg.com
Caracteristicas
| Aufnahmesystem | Bohrung |
|---|---|
| Aufspannsystem | 22,23 mm |
| Ausführung | gewölbt |
| Außendurchmesser | 115 mm |
| Bohrungs-ø H [Inch] | 7/8 |
| Breite | 13 mm |
| Durchmesser | 115 mm |
| Form | Konische Ausführung PFC |
| Gesamtbreite | 13 mm |
| Gewicht [kg] | 1.15 |
| Herstellerartikelnummer | 67788115 |
| Herstellername | August Rüggeberg GmbH & Co. KG |
| Hersteller-Produktbezeichnung | PFC 115 Z 50 SGP STRONG STEEL |
| Korngröße | 50 |
| Körnung |
|
| Körnung gemäß Hersteller | 50 mm |
| Marke | PFERD |
| Markenname | Pferd |
| Masse (Gewicht) | 1.15 kg |
| max. Drehzahl |
|
| Max. RPM | 13300 RPM |
| Ø | 115 mm |
| Ø Außen | 115 mm |
| Ø Außen [inch] | 4.1 /2 Inch |
| ø Außen metrisch | 115 mm |
| Ø Bohrung | 22.23 |
| Ø Bohrung Zusatz | ohne |
| RPM, max. | 13300 RPM |
| Schleifmittel | Z |
| Stahl | empfohlen |
| Ursprungsland | DE |
| WGNr. | W848 |
| Zolltarif-Nr. | 68051000 |
Fabricante
August Rüggeberg GmbH & Co. KG
PFERD-Werkzeuge
Hauptstraße 13
51709 Marienheide
Deutschland
Telefon: + 49 2264 9-0
Telefax: + 49 2264 9-400
e-mail: info@pferd.com
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
