- Descripción
- Caracteristicas
- Fabricante
- Normas de seguridad
- Sonstiges
- Zubehör
- Alternative
- Alternativen
- Ähnliche Artikel
Descripción
Caracteristicas
| Abgabeleistung | 570 W |
|---|---|
| Bohrfutter, Ausführung |
|
| Bohr-Ø Alu | 20 / 13 mm |
| Bohr-Ø Alu, bis | 13 mm |
| Bohr-Ø Alu, von | 20 mm |
| Bohr-Ø Holz | 40 / 20 mm |
| Bohr-Ø Holz, bis | 20 mm |
| Bohr-Ø Holz, von | 40 mm |
| Bohr-Ø Stahl | 16 / 8 mm |
| Bohr-Ø Stahl, bis | 8 mm |
| Bohr-Ø Stahl, von | 16 mm |
| Bohrspindelanschlussgewinde |
|
| Drehmoment, max. | 50.0 / 22.0 Nm |
| Drehmoment, max., 1. Gang | 50.0 Nm |
| Drehmoment, max., 2. Gang | 22.0 Nm |
| Gewicht | 3.7 kg |
| Leerlaufdrehzahl | 600 / 1450 U/min |
| Leerlaufdrehzahl, 1. Gang | 600 min-1 |
| Leerlaufdrehzahl, 1. Gang, bis | 600 U/min |
| Leerlaufdrehzahl, 2. Gang | 1450 U/min |
| Leerlaufdrehzahl, 2. Gang, von | 1450 min-1 |
| Nenndrehmoment | 14.0 / 6.0 Nm |
| Nenndrehmoment, 1. Gang | 14.0 Nm |
| Nenndrehmoment, 2. Gang | 6.0 Nm |
| Nenndrehzahl | 400 / 950 min-1 |
| Nenndrehzahl, 1. Gang | 400 min-1 |
| Nenndrehzahl, 2. Gang | 950 min-1 |
| Nenneingangsleistung | 1050 W |
| Schwingungsemissionswert ah [Bohren in Metall] | 2.5 m/s² |
| Spannung, elektrisch | 230 V |
| Spannung, elektrisch, bis zu | 230 V |
| Unsicherheit K [Bohren in Metall] | 1.0 m/s² |
| Verpackungsabmessungen (Breite x Länge x Höhe) | 235 x 580 x 100 mm |
| Verpackungsabmessungen (Breite) | 235 mm |
| Verpackungsabmessungen (Höhe) | 100 mm |
| Verpackungsabmessungen (Länge) | 580 mm |
| Werkzeugaufnahme | Kegeldorn B16 |
Fabricante
Robert Bosch Power Tools GmbH
Max-Lang-Str. 40-46
70771 Leinfelden-Echterd.
www.bosch-pt.de
kontakt@bosch.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
