- Descripción
- Caracteristicas
- Fabricante
- Normas de seguridad
- Sonstiges
- Zubehör
- Alternative
- Alternativen
- Ähnliche Artikel
Descripción
Caracteristicas
| 2-Gang Getriebe |
|
|---|---|
| 4 m Kabel |
|
| Abgabeleistung | 300 W |
| Anwendung |
|
| Bohrfutter, Ausführung | Zahnkranzbohrfutter |
| Bosch Electronic |
|
| Bosch SDS plus |
|
| Bosch-Hammerwerk |
|
| Bosch-SDS-Wechselbohrfutter |
|
| Drehstopp |
|
| Drehzahlvorwahl |
|
| Einzelschlagstärke (EPTA) | 1.9 J |
| Gewicht | 2.2 kg |
| Leerlaufdrehzahl | 0 - 2000 min-1 |
| Leerlaufdrehzahl, bis zu | 2000 min-1 |
| Leerlaufdrehzahl, von | 0 min-1 |
| Lieferumfang |
|
| Maschinengewicht | 2.2 kg |
| Max. Bohr-Ø in Beton | 22 mm |
| Max. Bohr-Ø in Holz | 30 mm |
| Max. Bohr-Ø in Stahl | 13 mm |
| Meißelfunktion |
|
| Nennaufnahme | 600 W |
| Pneumatisches Hammerwerk |
|
| Rechts-/Links-Lauf |
|
| Schlagzahl |
|
| Schlagzahl, bis zu |
|
| Schlagzahl, von |
|
| Schwingungsemissionswert ah [Hammerbohren in Beton] | 14.8 m/s² |
| Schwingungsemissionswert ah [Meißeln] | 14.1 m/s² |
| Softgrip |
|
| Unsicherheit K [Hammerbohren in Beton] | 1.5 m/s² |
| Unsicherheit K [Meißeln] | 1.5 m/s² |
| Verpackungsabmessungen (Breite) | 370 mm |
| Verpackungsabmessungen (Höhe) | 110 mm |
| Verpackungsabmessungen (Länge) | 380 mm |
| Verpackungsmaße (L x B x H) | 380 x 370 x 110 mm |
| Werkzeugabmessungen (L x B x H) | 380 x 370 x 110 mm |
Fabricante
Robert Bosch Power Tools GmbH
Max-Lang-Str. 40-46
70771 Leinfelden-Echterd.
www.bosch-pt.de
kontakt@bosch.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
