- Descripción
- Caracteristicas
- Fabricante
- Normas de seguridad
- Sonstiges
- Zubehör
- Alternative
- Alternativen
- Ähnliche Artikel
Descripción
Caracteristicas
| Bohr-Ø Beton, Bohrkronen, von | 125 mm |
|---|---|
| Bohr-Ø Beton, Break Through-Bohrer | 80 - 80 mm |
| Bohr-Ø Beton, Break Through-Bohrer, bis | 80 mm |
| Bohr-Ø Beton, Break Through-Bohrer, von | 80 mm |
| Bohr-Ø Beton, Hammerbohrer | 12 - 45 mm |
| Bohr-Ø Beton, Hammerbohrer, bis zu | 45 mm |
| Bohr-Ø Beton, Hammerbohrer, von | 12 mm |
| Bohr-Ø in Beton mit Hohlbohrkronen | 125 mm |
| Gewicht | 8.9 kg |
| Gewicht mit Netzkabel | 9.5 kg |
| Maximaldurchmesser in Beton mit Durchbruchbohrern | 80 mm |
| Mindestdurchmesser in Beton mit Durchbruchbohrern | 80 mm |
| Mindestdurchmesser in Beton mit Hohlbohrkronen | 125 mm |
| Nenndrehzahl | 0 - 305 min-1 |
| Nenndrehzahl, bis zu | 305 min-1 |
| Nenndrehzahl, von | 0 min-1 |
| Nenneingangsleistung | 1500 W |
| Opt. Anwendungsbereich Beton, Hammerbohrer | 20 - 40 mm |
| Rec. appl. range concrete, hammer drill bits, from | 20 mm |
| Rec. appl. range concrete, hammer drill bits, to | 40 mm |
| Schlagenergie (gemäß EPTA 05/2016) | 12.5 J |
| Schlagzahl bei Nenndrehzahl | 1380 - 2760 bpm |
| Schlagzahl bei Nenndrehzahl, bis zu | 2760 bpm |
| Schlagzahl bei Nenndrehzahl, von | 1380 bpm |
| Verpackungsabmessungen (Breite x Länge x Höhe) | 405 x 615 x 140 mm |
| Verpackungsabmessungen (Breite) | 405 mm |
| Verpackungsabmessungen (Höhe) | 140 mm |
| Verpackungsabmessungen (Länge) | 615 mm |
| Werkzeugabmessungen (Breite) | 116 mm |
| Werkzeugabmessungen (Höhe) | 310 mm |
| Werkzeugabmessungen (Länge) | 540 mm |
| Werkzeugaufnahme | SDS max |
Fabricante
Robert Bosch Power Tools GmbH
Max-Lang-Str. 40-46
70771 Leinfelden-Echterd.
www.bosch-pt.de
kontakt@bosch.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
