Descripción
Ausführung: Mit zähharten und extraharten Bits in Textilbox. Die Bits sind übersichtlich und platzsparend untergebracht und können schnell und gezielt entnommen werden. Zudem verfügen die Bits über eine Farbkennzeichnung nach Größen und Profilen.
Anwendung: Für den universellen Einsatz.
Hersteller: Wera Werkzeuge GmbH, Korzerter Str. 21-25, 42349 Wuppertal, DE, +4920240450, sales@wera.de
Satzinhalt:
1 Bithalter Rapidaptor
3 Diamantbeschichtete Bits für Schlitz 0,8 x 5,5; 1 x 5,5; 1,2 x 6,5 mm
11 Zähharte Bits für Kreuzschlitz PH 1 (2 Stück); 2 (8 Stück); 3
4 Diamantbeschichtete Bits für Kreuzschlitz PH 1; 2 (2 Stück); 3
11 Extraharte Bits für Kreuzschlitz PZ 1 (2 Stück); 2 (8 Stück); 3
4 Diamantbeschichtete Bits für Kreuzschlitz PZ 1; 2 (2 Stück); 3
11 Zähharte Bits für Innensechskant 2,5 (3 Stück); 3 (3 Stück); 4 (3 Stück); 5 (2 Stück)
16 Zähharte Bits für Innen-TORX® T 10 (3 Stück); 15 (2 Stück); 20 (4 Stück); 25 (4 Stück); 30 (2 Stück); 40
Caracteristicas
| Anzahl der Bits gesamt | 60 |
|---|---|
| Anzahl der Bits Innensechskant | 11 |
| Anzahl der Bits Innensechsrund TX | 16 |
| Anzahl der Bits Innenvierkant | 0 |
| Anzahl der Bits PH | 15 |
| Anzahl der Bits PZ | 15 |
| Anzahl der Bits Schlitz | 3 |
| Anzahl der Bits TriWing | 0 |
| Anzahl der Bits Zweiloch | 0 |
| Anzahl der Teile | 61 St |
| Ausführung | 61-teilig |
| Herstellername | Wera Werkzeuge GmbH |
| Marke | Wera |
| Markenname | Wera |
| Mit BitKnarre | false |
| Mit Handgriff | false |
| Mit Magnethalter | true |
| Schutzisoliert 1000 V | |
| Verpackung | Tasche |
| WGNr. | W543 |
Fabricante
Wera Werkzeuge GmbH
Korzerter Str. 21-25
42349 Wuppertal
0202/40450
www.wera.de
sales@wera.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
