Descripción
Diese Akku-Ladeschränke verfügen über eine stabile Stahlkonstruktion mit hochwertiger Einbrennbeschichtung.
• Türen: in außenliegenden Scharnieren, 180° Türöffnungswinkel
• Sichtfenster aus Acrylglas: 3 mm stark, leicht austauschbar durch Verschraubung
• Ergo-Lock 4.0: 3-riegeliges Griffschloss, mit 2 Schlüsseln und patentiertem Mechanismus, zum Schließen einfach zudrücken
• Einlegeböden: sehr flexibel, im 15-mm-Raster verstellbar
• E-Boden (Wannenboden): verzinkt, mit 5-fach-Steckdosenleiste und verdeckter Unterbringungsebene zur besseren Ordnung für Kabel und Netzteile, Wanne gelocht zur Vermeidung von Temperaturstau
• Rückwand: perforiert für best mögliche Belüftung
• Inklusive Zuleitung 3 m Schutzkontakt, 230 V
• Maße HxBxT: 1950x930x500 mm
• 3 Einlegeböden: verzinkt
Alle Schränke erfüllen folgende Richtlinien:
• Niederspannungs-Richtlinie 2014/35/EU
• EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
• Alle Schränke mit CE-Kennzeichnung
Caracteristicas
| Farbe | RAL 7035/6011 |
|---|---|
| Herstellername | C+P Möbelsysteme GmbH & Co. KG |
| Made in Germany | ja |
| Markenname | CP |
| Maße H x B x T | 1950 x 930 x 500 mm |
Fabricante
C+P Möbelsysteme GmbH & Co. KG
Boxbachstr. 1
35236 Breidenbach
06465/919-0
www.cpmoebel.de
info@cpmoebel.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
