Descripción
Caracteristicas
| Anzahl der Schneiden | |
|---|---|
| Aufnahmesystem | Sechskantaufnahme |
| Doppelseitiger Bohrer | false |
| Durchmesser Bohrer | 4 mm |
| Geeignet für Beton | false |
| Geeignet für Edelstahl | false |
| Geeignet für Fliesen | |
| Geeignet für Glas | false |
| Geeignet für Gusseisen | false |
| Geeignet für Holz | false |
| Geeignet für Keramik | |
| Geeignet für Kunststoff | false |
| Geeignet für NichteisenMetalle | true |
| Geeignet für Stahl | true |
| Geeignet für Stein | false |
| Geeignet zum Aufbohren | |
| Mit Kühlkanal | - |
| Mit Schnellverschluss | |
| Mit Zentrierbohrer | false |
| Nenndurchmesser | 4 mm |
| Schaftdurchmesser | mm |
| Schaftform | |
| Schneidenlänge | 20 mm |
| Schneidrichtung | rechts |
| Schneidstoff | HSS |
| Spiralbohrer | true |
| Spitzenwinkel | - ° |
| Steckachse mit flachem Ende | true |
| Typ | sonstige |
| Winkel der Spitze | ° |
| ZentrierbohrerDurchmesser | mm |
| Oberfläche | sonstige |
| Gesamtlänge | 44 mm |
Fabricante
Wera Werkzeuge GmbH
Korzerter Str. 21-25
42349 Wuppertal
0202/40450
www.wera.de
sales@wera.de
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
