Descripción
Ø 30.000 mm h8
~9 x Ø
MK-3
DIN 1870
Oberfläche: dampfbehandelt
Typ: GT 100
Schneidrichtung: rechts
Kegelmantelanschliff 130° Ausführung: Ausspitzung ? Ø 9.520 mm
• Kegelmantelanschliff
• Co-legierter HSS-Stahl
• weite Spannuten
• höhere Verschleißfestigkeit
• für extrem tiefe Bohrungen
• bei schlechter Spanabfuhr Anwendung: Stähle und Stahlguss hoher Festigkeit
• Grauguss, Temperguss, Sphäroguss
Caracteristicas
| Aufnahme, maschinenseitig | MK-3 |
|---|---|
| Bearbeitungstiefe | ~15xD |
| Code-Nr. | 30.000 |
| Länge Nut | 305.000 mm |
| Marke | GÜHRING |
| Ø-Nenn Toleranzfeld | h8 |
| DIN/ EN/ ISO/ Art | DIN 1870 |
| Ø-Nenn mm | 30.000 mm |
| Oberfläche | dampfbehandelt |
| Länge Nutzung | 277.000 mm |
| Gesamtlänge | 460.000 mm |
| Anzahl Schneiden | 2 |
Normas de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
• Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado.
• Las máquinas sólo pueden funcionar con dispositivos de seguridad que funcionen.
• Sólo permita que personal capacitado opere la máquina.
• Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal capacitado.
• Nunca trabaje bajo la influencia de enfermedades, medicamentos, drogas o alcohol que perjudiquen la concentración.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, las máquinas deben estar siempre desconectadas de la red eléctrica.
• Use ropa ajustada y quítese cualquier elemento que pueda provocar enredos en la maquinaria.
• Utilice repuestos y accesorios originales.
• Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles de las máquinas.
• En caso de mal funcionamiento o anomalías especiales, se debe detener el funcionamiento inmediatamente hasta que se haya aclarado la causa y se haya corregido el error.
• Evite sobrecargar las máquinas. Trabajar siempre dentro del rango de rendimiento aprobado (datos técnicos)
• Asegúrese siempre de que no haya nadie en las zonas de peligro de las máquinas.
• Antes de utilizar las máquinas, asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcionando correctamente.
• Lea las instrucciones de funcionamiento y familiarícese con los dispositivos de seguridad.
• Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada para minimizar los riesgos.
• No realice ningún cambio en las máquinas
• Use protección auditiva para proteger su audición.
• Utilice guantes de seguridad adecuados al manipular productos químicos u objetos punzantes.
• Use zapatos de seguridad adecuados para proteger sus pies.
• Use ropa de seguridad adecuada
• Asegúrese de observar y seguir todas las instrucciones de seguridad marcadas en el producto o incluidas con el producto.
