Détails
Spécifications produits
| Anschlagendkappe | nein |
|---|---|
| Dünne Klingenisolierung | ja |
| Durchgehender Schaft (einteilige Konstruktion) | nein |
| Ergonomischer Griff | ja |
| gemäß DIN EN/IEC 60900 | nein |
| Gewicht | 0.056 kg |
| Handgriffdurchmesser | 31 mm |
| Klingendicke | 1 mm |
| Klingendurchmesser | 4.5 mm |
| Laserspitze | nein |
| Leerlaufbereich | nein |
| Leerlaufkappe | nein |
| Leistungsbereich | nein |
| Magnetspitze | nein |
| Maximalspannung | 1000 V |
| Messerbreite | 4.5 mm |
| Präzisionsbereich | nein |
| Präzisionsschrauber | nein |
| Schaftlänge | 100 mm |
| Sechskantansatz | nein |
| Softgriff | ja |
| Standardmäßige Klingenisolierung | nein |
| VDE | ja |
| Verpackungsabmessungen (Breite x Länge x Höhe) | 63 x 262 x 31 mm |
| Verpackungsabmessungen (Breite) | 63 mm |
| Verpackungsabmessungen (Höhe) | 31 mm |
| Verpackungsabmessungen (Länge) | 262 mm |
| Wegrollsicheres Design | ja |
| Werkzeugabmessungen (Breite) | 31 mm |
| Werkzeugabmessungen (Höhe) | 31 mm |
| Werkzeugabmessungen (Länge) | 200 mm |
| Werkzeugfinder | ja |
| Werkstoff | S2 |
Fabricant
Robert Bosch Power Tools GmbH
Max-Lang-Str. 40-46
70771 Leinfelden-Echterd.
www.bosch-pt.de
kontakt@bosch.de
Règles de sécurité
Consignes générales de sécurité
• Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé
• Les machines ne peuvent être utilisées qu'avec des dispositifs de sécurité fonctionnels.
• Autoriser uniquement le personnel qualifié à utiliser la machine
• Les travaux d'entretien et de réparation ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
• Ne travaillez jamais sous l'influence de maladies, de médicaments, de drogues ou d'alcool qui altèrent la concentration
• Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, les machines doivent toujours être débranchées de l'alimentation électrique.
• Portez des vêtements ajustés et retirez tout objet qui pourrait s'emmêler dans les machines.
• Utiliser des pièces de rechange et des accessoires d'origine
• Gardez les parties du corps éloignées des pièces mobiles des machines.
• En cas de dysfonctionnement ou d'anomalies particulières, le fonctionnement doit être immédiatement arrêté jusqu'à ce que la cause soit clarifiée et que l'erreur soit corrigée.
• Évitez de surcharger les machines. Travaillez toujours dans la plage de performances approuvée (données techniques)
• Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans les zones dangereuses des machines.
• Avant d'utiliser les machines, assurez-vous que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement
• Lisez le mode d'emploi et familiarisez-vous avec les dispositifs de sécurité.
• Gardez la zone de travail propre et bien rangée pour minimiser les risques.
• N'apportez aucune modification aux machines
• Portez une protection auditive pour protéger votre audition
• Portez des gants de sécurité appropriés lorsque vous manipulez des produits chimiques ou des objets pointus.
• Portez des chaussures de sécurité appropriées pour protéger vos pieds
• Portez des vêtements de sécurité appropriés
• Assurez-vous d'observer et de suivre toutes les instructions de sécurité marquées sur le produit ou incluses avec le produit.
