Détails
Ausführung: HSS.
Durch den 3-Flächenschaft wird ein Durchrutschen im Bohrfutter verhindert. Lasersignierung der Loch-Ø und Drehzahlen. Auch bei rotierendem Werkzeug kann der Loch-Ø abgelesen werden.
Anwendung: Für gratfreies Bohren und Aufreiben von Blechen, Rohren und Profilen bis 6 mm Materialstärke.
Entgraten bis 1,5 mm Materialstärke. Arbeitet grat- und rattermarkenfrei und kann in Hand- oder
Ständerbohrmaschinen eingesetzt werden. Kein Ankörnen notwendig.
Hinweis: Zur Erhöhung der Standzeiten empfehlen wir den Einsatz der Bohrpaste.
Hersteller: Einkaufsbüro Deutscher Eisenhändler GmbH, EDE Platz 1, 42389 Wuppertal, DE, +4920260960, webkontakt@ede.de
Durchmesser der Bohrstufe mm: für allgemeinen Maschinenbau 9; 12; 15; 18; 21; 24; 27; 30; 33; 36
Spécifications produits
| Alu < 8% Si | empfohlen |
|---|---|
| Alu > 8% Si | empfohlen |
| Beschichtung | TiN |
| Herstellername | Einkaufsbüro Deutscher Eisenhändler GmbH |
| INOX ferrit./martens. | geeignet |
| Kupfer Cu-Leg. | empfohlen |
| Marke | FORMAT |
| Markenname | FORMAT |
| Schaft-Ø h8 | 12 mm |
| Stahl < 1000 N/mm² | empfohlen |
| Stahl < 1400 N/mm² | geeignet |
| Stahl < 700 N/mm² | empfohlen |
| Stufenlänge | 3 mm |
| WGNr. | W124 |
| Gesamtlänge | 86 mm |
Responsable du produit
EDE Platz 1
42389 Wuppertal
+49 202 6096-0
www.ede.de
webkontakt@ede.de
Règles de sécurité
Consignes générales de sécurité
• Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé
• Les machines ne peuvent être utilisées qu'avec des dispositifs de sécurité fonctionnels.
• Autoriser uniquement le personnel qualifié à utiliser la machine
• Les travaux d'entretien et de réparation ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
• Ne travaillez jamais sous l'influence de maladies, de médicaments, de drogues ou d'alcool qui altèrent la concentration
• Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, les machines doivent toujours être débranchées de l'alimentation électrique.
• Portez des vêtements ajustés et retirez tout objet qui pourrait s'emmêler dans les machines.
• Utiliser des pièces de rechange et des accessoires d'origine
• Gardez les parties du corps éloignées des pièces mobiles des machines.
• En cas de dysfonctionnement ou d'anomalies particulières, le fonctionnement doit être immédiatement arrêté jusqu'à ce que la cause soit clarifiée et que l'erreur soit corrigée.
• Évitez de surcharger les machines. Travaillez toujours dans la plage de performances approuvée (données techniques)
• Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans les zones dangereuses des machines.
• Avant d'utiliser les machines, assurez-vous que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement
• Lisez le mode d'emploi et familiarisez-vous avec les dispositifs de sécurité.
• Gardez la zone de travail propre et bien rangée pour minimiser les risques.
• N'apportez aucune modification aux machines
• Portez une protection auditive pour protéger votre audition
• Portez des gants de sécurité appropriés lorsque vous manipulez des produits chimiques ou des objets pointus.
• Portez des chaussures de sécurité appropriées pour protéger vos pieds
• Portez des vêtements de sécurité appropriés
• Assurez-vous d'observer et de suivre toutes les instructions de sécurité marquées sur le produit ou incluses avec le produit.
