Détails
Ausführung: Hochgenaue Spannung und hoher Drehmoment durch formschlüssige Mitnahme. Kein Ausziehen oder Durchdrehen des Werkzeuges.
Anwendung: Für Werkzeuge mit zylindrischem Schaft mit Schafttoleranz h10. Optimale Ergebnisse im Einsatz mit Spannzangenfutter Power Collet Chuck.
Hinweis: Optional mit Cool Jet Bohrungen bei selbstabdichtenden Spannzangen erhältlich: Schräge Kühlmittelbohrungen in der Spannzange bieten eine optimale Strahllenkung bis an die Schneide und erhöhen so die Standzeit des Werkzeugs um bis zu 100 %.
Hersteller: Haimer GmbH, Weiherstr. 21, 86568 Igenhausen, DE, +49825799880, haimer@haimer.de
Spécifications produits
| Ausführung | Selbstdichtend für Innenkühlung |
|---|---|
| D | 32,48 mm |
| ER32/470E Ø | 8 mm |
| Herstellername | Haimer GmbH |
| l |
|
| L | 45 mm |
| Markenname | Haimer |
| WGNr. | W001 |
Fabricant
Haimer GmbH
Weiherstr. 21
86568 Igenhausen
08257/99880
www.haimer.de
haimer@haimer.de
Règles de sécurité
Consignes générales de sécurité
• Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé
• Les machines ne peuvent être utilisées qu'avec des dispositifs de sécurité fonctionnels.
• Autoriser uniquement le personnel qualifié à utiliser la machine
• Les travaux d'entretien et de réparation ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
• Ne travaillez jamais sous l'influence de maladies, de médicaments, de drogues ou d'alcool qui altèrent la concentration
• Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, les machines doivent toujours être débranchées de l'alimentation électrique.
• Portez des vêtements ajustés et retirez tout objet qui pourrait s'emmêler dans les machines.
• Utiliser des pièces de rechange et des accessoires d'origine
• Gardez les parties du corps éloignées des pièces mobiles des machines.
• En cas de dysfonctionnement ou d'anomalies particulières, le fonctionnement doit être immédiatement arrêté jusqu'à ce que la cause soit clarifiée et que l'erreur soit corrigée.
• Évitez de surcharger les machines. Travaillez toujours dans la plage de performances approuvée (données techniques)
• Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans les zones dangereuses des machines.
• Avant d'utiliser les machines, assurez-vous que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement
• Lisez le mode d'emploi et familiarisez-vous avec les dispositifs de sécurité.
• Gardez la zone de travail propre et bien rangée pour minimiser les risques.
• N'apportez aucune modification aux machines
• Portez une protection auditive pour protéger votre audition
• Portez des gants de sécurité appropriés lorsque vous manipulez des produits chimiques ou des objets pointus.
• Portez des chaussures de sécurité appropriées pour protéger vos pieds
• Portez des vêtements de sécurité appropriés
• Assurez-vous d'observer et de suivre toutes les instructions de sécurité marquées sur le produit ou incluses avec le produit.
