Détails
Ausführung: Besonders leistungsfähiges Werkzeug mit Zentrumschnitt, zum Bohren geeignet.
Anwendung: Zum Schrupp-, Nuten- und Schlichtfräsen verwendbar. Durch die ungleiche Drallsteigung können höhere Schnittgeschwindigkeiten erreicht werden. Weiterhin können beim Nuten- und Schruppfräsen bis zu 60 % höhere Vorschübe erzielt werden.
Hersteller: Gühring KG, Herderstr. 50-54, 72458 Albstadt, DE, +497431170, info@guehring.de
Spécifications produits
| Alu < 8% Si | 250 |
|---|---|
| Alu > 8% Si | 250 |
| Beschichtung | Fire |
| Code-Nr. | 10.000 |
| Freizone l3 | 32 mm |
| Gehärteter Stahl < 55 HRC | 100 |
| Gesamtlänge l1 | 72 mm |
| Guss GG/GTS | 200 |
| Guss GGG | 160 |
| Halsfreischliff l3 | 32 mm |
| Hals-Ø d3 | 9,2 mm |
| Herstellername | Gühring KG |
| INOX austenitisch | 64 |
| INOX duplex | 51 |
| INOX ferrit./martens. | 80 |
| Länge Auskrag | 32.000 mm |
| Länge Nut | 30.000 mm |
| Marke | GÜHRING |
| Markenname | GÜHRING |
| Ø d1 = e8 |
|
| Ø-Nenn Toleranzfeld | e8 |
| Schaft-Ø d2 = h6 | 10 mm |
| Schneidenlänge l2 | 22 mm |
| Schneidenlänge L2 |
|
| Stahl < 1000 N/mm² | 152 |
| Stahl < 1000 N/mm² fz |
|
| Stahl < 1400 N/mm² | 122 |
| Stahl < 700 N/mm² | 190 |
| Titan > 850 N/mm² | 70 |
| WGNr. | W221 |
| DIN/ EN/ ISO/ Art | Werksnorm |
| Ø-Nenn mm | 10.000 mm |
| Oberfläche | FIRE |
| Ø-Schaft | 10.000 mm |
| Länge Nutzung | 30.000 mm |
| Gesamtlänge |
|
| Anzahl Schneiden | 3 |
Fabricant
Gühring KG
Herderstr. 50-54
72458 Albstadt
07431/17-647
www.guehring.de
info@guehring.de
Règles de sécurité
Consignes générales de sécurité
• Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé
• Les machines ne peuvent être utilisées qu'avec des dispositifs de sécurité fonctionnels.
• Autoriser uniquement le personnel qualifié à utiliser la machine
• Les travaux d'entretien et de réparation ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
• Ne travaillez jamais sous l'influence de maladies, de médicaments, de drogues ou d'alcool qui altèrent la concentration
• Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, les machines doivent toujours être débranchées de l'alimentation électrique.
• Portez des vêtements ajustés et retirez tout objet qui pourrait s'emmêler dans les machines.
• Utiliser des pièces de rechange et des accessoires d'origine
• Gardez les parties du corps éloignées des pièces mobiles des machines.
• En cas de dysfonctionnement ou d'anomalies particulières, le fonctionnement doit être immédiatement arrêté jusqu'à ce que la cause soit clarifiée et que l'erreur soit corrigée.
• Évitez de surcharger les machines. Travaillez toujours dans la plage de performances approuvée (données techniques)
• Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans les zones dangereuses des machines.
• Avant d'utiliser les machines, assurez-vous que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement
• Lisez le mode d'emploi et familiarisez-vous avec les dispositifs de sécurité.
• Gardez la zone de travail propre et bien rangée pour minimiser les risques.
• N'apportez aucune modification aux machines
• Portez une protection auditive pour protéger votre audition
• Portez des gants de sécurité appropriés lorsque vous manipulez des produits chimiques ou des objets pointus.
• Portez des chaussures de sécurité appropriées pour protéger vos pieds
• Portez des vêtements de sécurité appropriés
• Assurez-vous d'observer et de suivre toutes les instructions de sécurité marquées sur le produit ou incluses avec le produit.
