Détails
Spécifications produits
| Akkuspannung | 18 |
|---|---|
| Arbeitsbereich mit Empfänger | bis zu 650 m (Durchmesser) |
| Arbeitsbereich mit Empfänger, Vorzeichen | bis zu |
| Arbeitsbereich mit Empfänger, Wert | 650 m |
| Arbeitsbereich mit Empfänger, Zusatz | (Durchmesser) |
| Arbeitsbereich ohne Empfänger | bis zu 70 m (Durchmesser) |
| Arbeitsbereich ohne Empfänger, Vorzeichen | bis zu |
| Arbeitsbereich ohne Empfänger, Wert | 70 m |
| Arbeitsbereich ohne Empfänger, Zusatz | (Durchmesser) |
| Betriebsdauer, max. | 50 h |
| Betriebstemperatur | -10 - 50 °C |
| Betriebstemperatur, bis zu | 50 °C |
| Betriebstemperatur, von | -10 °C |
| Gewicht mit 4,0Ah-Akku | 4,3 kg |
| Gewicht mit 4.0Ah-Akku | 4.3 kg |
| Gewicht mit Alkalinebatterien | 4.6 kg |
| Kompatible Laser-Empfänger | LR 65 G |
| Lagertemperatur | -20 - 50 °C |
| Lagertemperatur, bis zu | 50 °C |
| Lagertemperatur, von | -20 °C |
| Laserdiode | < 1 mW, 500 - 540 nm |
| Laserklasse | 2 |
| Nivelliergenauigkeit | ± 1.5 mm bei 30 m* horizontal (* zzgl. einsatzabhängiger Abweichung) |
| Projektion | 1 x 360° Linie |
| Rotationsgeschwindigkeit | 150/300/600 min?1 |
| Selbstnivellierbereich | ±8.5% (±5°) |
| Stativ-Gewinde | 2 x 5/8" |
| Staub- und Spritzwasserschutz | IP 68 |
| Stromversorgung | 18V-Li-Ion-Akku |
Fabricant
Robert Bosch Power Tools GmbH
Max-Lang-Str. 40-46
70771 Leinfelden-Echterd.
www.bosch-pt.de
kontakt@bosch.de
Règles de sécurité
Consignes générales de sécurité
• Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé
• Les machines ne peuvent être utilisées qu'avec des dispositifs de sécurité fonctionnels.
• Autoriser uniquement le personnel qualifié à utiliser la machine
• Les travaux d'entretien et de réparation ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
• Ne travaillez jamais sous l'influence de maladies, de médicaments, de drogues ou d'alcool qui altèrent la concentration
• Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, les machines doivent toujours être débranchées de l'alimentation électrique.
• Portez des vêtements ajustés et retirez tout objet qui pourrait s'emmêler dans les machines.
• Utiliser des pièces de rechange et des accessoires d'origine
• Gardez les parties du corps éloignées des pièces mobiles des machines.
• En cas de dysfonctionnement ou d'anomalies particulières, le fonctionnement doit être immédiatement arrêté jusqu'à ce que la cause soit clarifiée et que l'erreur soit corrigée.
• Évitez de surcharger les machines. Travaillez toujours dans la plage de performances approuvée (données techniques)
• Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans les zones dangereuses des machines.
• Avant d'utiliser les machines, assurez-vous que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement
• Lisez le mode d'emploi et familiarisez-vous avec les dispositifs de sécurité.
• Gardez la zone de travail propre et bien rangée pour minimiser les risques.
• N'apportez aucune modification aux machines
• Portez une protection auditive pour protéger votre audition
• Portez des gants de sécurité appropriés lorsque vous manipulez des produits chimiques ou des objets pointus.
• Portez des chaussures de sécurité appropriées pour protéger vos pieds
• Portez des vêtements de sécurité appropriés
• Assurez-vous d'observer et de suivre toutes les instructions de sécurité marquées sur le produit ou incluses avec le produit.
