Détails
- Die ultimative Membrantrockner-Technologie mit integriertem Nanofilter
- Filtration und Trocknung in einem Gehäuse (einfacher Filterelementwechsel)
- Geringer Spülluftbedarf (Twist 60 Technologie)
- Verfügbarkeit getrockneter Druckluft sofort ohne Einlaufphase
- Sichere Trocknung aufgrund des hohen Partialdampfdruckgefälles
- Keine Veränderung der Drucklufttemperatur und -zusammensetzung
- 100.000fach bewährt
- Wartungsfrei (ausgenommen Filterelementwechsel)
- Für vielfältige Anwendungen, u.a. zur Atemluftaufbereitung
- Optimal auch für die Anwendung direkt hinter dem Kompressor/Nachkühler
- Optional auch für höhere Belastungen (Montageverguss, 16 bar, 70°C)
- Für eine zuverlässige Funktion des DRYPOINT M - Membrantrockners müssen folgende Forderungen erfüllt sein:
- Die eintretende Druckluft darf kein flüssiges Kondensat enthalten
- Partikel größer 1 μm müssen vor dem Membrantrockner abgeschieden werden
- Der Ölgehalt der Druckluft darf 0,01 mg/m³ nicht überschreiten.
- DRYPOINT M - Membrantrockner haben sich seit Jahren als Alternative zu bestehenden Drucklufttrocknungsverfahren bewährt.
Vorteile DRYPOINT M PLUS
- Bewährtes Verfahren höchster Zuverlässigkeit und Funktionssicherheit
- Sofortige Verfügbarkeit trockener Druckluft, auch bei diskontinuierlicher Arbeitsweise
- Geringer Spülluftbedarf, Drucklufttrocknung auf den Anwendungsfall einstellbar
- Kompakt und robust, geringer Platzbedarf durch geringe Bauhöhe
- Druckluftein- und Austritt auf einer Ebene (Filterversion), einfach mit CLEARPOINT- Filtern kombinierbar
- Wartungs- und verschleißfrei, da keine beweglichen Teile
- Keine Reduzierung des Sauerstoffanteils, daher auch für Atemluftaufbereitung geeignet
- Kein elektrischer Anschluss, auch für Ex-Bereiche geeignet
- Lange Lebensdauer bei Verwendung von CLEARPOINT-Filtern
- Umweltfreundlich, kommt ohne FCKW / FKW-haltige Kältemittel oder Adsorptionsmittel aus
- Komplettlösung: Filtration und Trockner in kompakter Form, Integration Ableiter
- Filtration an der Stelle in der Aufbereitungskette, an der die höchste Effizienz erreicht wird
- Einfache Wartung / Austausch Filterelement wie bei einem Filter
Filterelement: N (Nanofilter)
- Das CLEARPOINT Filterelement Typ N dient der Abscheidung von Feststoffpartikeln bis zu 0,01 Mikron, Wasser- und Ölaerosolen. Zur effizienten und langlebigen Filterung ist das Element mehrstufig aufgebaut. In der ersten Stufe werden grobe Partikel von einer Vorfilterschicht zurückgehalten. Feinere Partikel werden in der zweiten Stufe von einem Tiefenfilterbett aus Hochleistungs-Borsilikatfasergewebe aufgenommen. Durch das sehr große Hohlraumvolumen des Filtermediums (96%) wird eine sehr hohe Schmutzaufnahmekapazität erreicht. Das Filtermedium ist speziell imprägniert, um ein querschnittsverengendes Aufquellen der einzelnen Fasern zu vermeiden.
Ableiter: Schwimmerableiter
- Die Basisversion beinhaltet einen Schwimmerableiter.
Baugröße 10 - 40
- Diese Baugröße ist für die bedarfsorientierte Drucklufttrocknung mittlerer Volumenströme konfiguriert. Durch verschiedene Spüllufteinstellungen werden unterschiedliche Trocknungsgrade der Druckluft erreicht.
- 2 Wandhalter
- Anschlussfitting für Filter (3/8" | 3/8")
Spécifications produits
| Anmerkung Luftvolumenstrom | DTP-Absenkung von +35°C auf 15°C |
|---|---|
| Breite | 75 mm |
| Breite/Tiefe (B) | 75 mm |
| Durchmesser | 60 mm |
| Durchmesser (D) | 60 mm |
| Erläuterung Volumenstrom Eingang | Angaben beziehen sich auf einen Druck von 7 bar. Bei Verände |
| Gewicht (netto) ca. | 2,3 kg |
| Gewicht (Netto) ca. | 2,3 kg |
| Gewicht ca. | 2,3 kg |
| Höchstdruck | 12,5 bar |
| Höhe | 565 mm |
| Höhe (A) | 565 mm |
| Luftanschluß |
|
| Luftanschluss | G 3/8 " |
| Luftvolumenstrom Eingang l/min | 400 l/min |
| Spülluft bei 7 bar | 40 l/min |
| Volumenstrom Eingang (DTP-Absenkung von +35°C auf +15°C) | 400 l/min |
| Volumenstrom Eingang (DTP-Absenkung von +35°C auf +3°C) | 266 l/min |
| Volumenstrom Eingang (DTP-Absenkung von +35°C auf -10°C) | 198 l/min |
| Volumenstrom Eingang (DTP-Absenkung von +35°C auf -20°C) | 169 l/min |
| Volumenstrom Eingang (DTP-Absenkung von +5°C auf -17°C) | 266 l/min |
| Volumenstrom Eingang (DTP-Absenkung von +5°C auf -26°C) | 198 l/min |
| Volumenstrom Eingang (DTP-Absenkung von +5°C auf -33°C) | 169 l/min |
| Volumenstrom Eingang (DTP-Absenkung von +5°C auf -7°C) | 400 l/min |
Fabricant
Stürmer Maschinen GmbH
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
96103 Hallstadt
0951/96555-0
www.stuermer-maschinen.de
info@stuermer-maschinen.de
Règles de sécurité
Consignes générales de sécurité
• Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé
• Les machines ne peuvent être utilisées qu'avec des dispositifs de sécurité fonctionnels.
• Autoriser uniquement le personnel qualifié à utiliser la machine
• Les travaux d'entretien et de réparation ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
• Ne travaillez jamais sous l'influence de maladies, de médicaments, de drogues ou d'alcool qui altèrent la concentration
• Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, les machines doivent toujours être débranchées de l'alimentation électrique.
• Portez des vêtements ajustés et retirez tout objet qui pourrait s'emmêler dans les machines.
• Utiliser des pièces de rechange et des accessoires d'origine
• Gardez les parties du corps éloignées des pièces mobiles des machines.
• En cas de dysfonctionnement ou d'anomalies particulières, le fonctionnement doit être immédiatement arrêté jusqu'à ce que la cause soit clarifiée et que l'erreur soit corrigée.
• Évitez de surcharger les machines. Travaillez toujours dans la plage de performances approuvée (données techniques)
• Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans les zones dangereuses des machines.
• Avant d'utiliser les machines, assurez-vous que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement
• Lisez le mode d'emploi et familiarisez-vous avec les dispositifs de sécurité.
• Gardez la zone de travail propre et bien rangée pour minimiser les risques.
• N'apportez aucune modification aux machines
• Portez une protection auditive pour protéger votre audition
• Portez des gants de sécurité appropriés lorsque vous manipulez des produits chimiques ou des objets pointus.
• Portez des chaussures de sécurité appropriées pour protéger vos pieds
• Portez des vêtements de sécurité appropriés
• Assurez-vous d'observer et de suivre toutes les instructions de sécurité marquées sur le produit ou incluses avec le produit.
