Détails
Anwendung: Für Rohrgewinde DIN ISO 228 (DIN 259).
Hersteller: Gühring KG, Herderstr. 50-54, 72458 Albstadt, DE, +497431170, info@guehring.de
Spécifications produits
| Ausführung | HSS-E |
|---|---|
| Bearbeitungstiefe | 3xD |
| Beschichtung | dampfbehandelt |
| Code-Nr. | 16.662 |
| Gänge pro Zoll |
|
| Gewinde | G 3/8 Zoll |
| Gewinde Nennmaß | G3/8 |
| Gewinde Zoll | G 3/8 inch |
| Gewinde-Ø | 16,662 mm |
| Herstellername | Gühring KG |
| Kernloch-Ø | 15,25 mm |
| Länge Auskrag | 49.000 mm |
| Länge Nut | 40.000 mm |
| Marke | GÜHRING |
| Markenname | GÜHRING |
| Ø-Aussen | 16.740 mm |
| Ø-Kernloch | 15.25 mm |
| Schaft-Ø | 12 mm |
| Schaft-vierkant |
|
| Stahl < 1000 N/mm² | 6 |
| Stahl < 700 N/mm² | 10 |
| WGNr. | W165 |
| DIN/ EN/ ISO/ Art | DIN 5156 |
| Gewindeart | BSP |
| Oberfläche | dampfbehandelt |
| Ø-Schaft | 12.000 mm |
| Länge Nutzung | 44.000 mm |
| Gesamtlänge |
|
| Gewinde Steigung | 1.337 mm |
| Anzahl Schneiden | 3 |
| Bohrungsart | Durchgangsloch |
Fabricant
Gühring KG
Herderstr. 50-54
72458 Albstadt
07431/17-647
www.guehring.de
info@guehring.de
Règles de sécurité
Consignes générales de sécurité
• Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé
• Les machines ne peuvent être utilisées qu'avec des dispositifs de sécurité fonctionnels.
• Autoriser uniquement le personnel qualifié à utiliser la machine
• Les travaux d'entretien et de réparation ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
• Ne travaillez jamais sous l'influence de maladies, de médicaments, de drogues ou d'alcool qui altèrent la concentration
• Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, les machines doivent toujours être débranchées de l'alimentation électrique.
• Portez des vêtements ajustés et retirez tout objet qui pourrait s'emmêler dans les machines.
• Utiliser des pièces de rechange et des accessoires d'origine
• Gardez les parties du corps éloignées des pièces mobiles des machines.
• En cas de dysfonctionnement ou d'anomalies particulières, le fonctionnement doit être immédiatement arrêté jusqu'à ce que la cause soit clarifiée et que l'erreur soit corrigée.
• Évitez de surcharger les machines. Travaillez toujours dans la plage de performances approuvée (données techniques)
• Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans les zones dangereuses des machines.
• Avant d'utiliser les machines, assurez-vous que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement
• Lisez le mode d'emploi et familiarisez-vous avec les dispositifs de sécurité.
• Gardez la zone de travail propre et bien rangée pour minimiser les risques.
• N'apportez aucune modification aux machines
• Portez une protection auditive pour protéger votre audition
• Portez des gants de sécurité appropriés lorsque vous manipulez des produits chimiques ou des objets pointus.
• Portez des chaussures de sécurité appropriées pour protéger vos pieds
• Portez des vêtements de sécurité appropriés
• Assurez-vous d'observer et de suivre toutes les instructions de sécurité marquées sur le produit ou incluses avec le produit.
