Détails
- Permanentmagnet: stromunabhängig und dadurch 100% sicher
- Magnetfuß mit hoher Haltekraft ermöglicht Arbeiten an senkrechten Flächen und über Kopf
- Stabile Bohrerführung durch lang ausgelegte und tief montierte Pinolenhalterung
- Ideal für die Baustelle: geerdet und doppelt isoliert
- Sanftanlauf schont den Motor und verlängert die Lebenszeit
- Sichere Schalteranordnung
- Automatische Innenschmierung: Kühlmittel wird direkt an die Spitze des Kernbohrers geleitet
- Hochwertige Konstruktion
- Interne Selbstschmierungsfunktion für eine längere Lebensdauer des Getriebes
- Externer Kühlmittelbehälter für leicht dosierbare Innenkühlung des Kernbohrers
- Umrüstung von Kern- auf Vollbohren durch wenige Handgriffe
- Tragegriff für bequemes Tragen und Heben
Ausstattungsdetails:
Permanentmagnet- Stromunabhängig und dadurch 100% sicher
- Abnehmbar
- Externe Befestigung
- Durchdacht und praktisch
- Übersichtliches Bedienelement
- Metallkoffer
- Kühlmitteltank
- Sicherungsgurt
- Werkzeug
Spécifications produits
| Anschlussspannung | 230 V |
|---|---|
| Anzahl der Drehzahlbereiche | 2 |
| Aufnahme Weldonschaft | Ø 19 mm |
| Aufnahmeleistung | 1,75 kW |
| Bohreraufnahme | Weldon 3/4" |
| Bohrer-Durchmesser max. Vollbohrer direkt montiert | Ø 13 mm |
| Bohrtiefe max. Kernbohren bei manuellem Vorschub | 50 mm |
| Breite/Tiefe (Produkt) ca. | 250 mm |
| Breite/Tiefe ca. | 250 mm |
| Dauermagnet | ? |
| Drehzahl(en) im Leerlauf (Rechtslauf) | 20 - 280 / 20 - 510 min-1 (2 Stufen) |
| EMV-Klasse | C2 |
| Gewicht (netto) ca. | 11,7 kg |
| Gewicht (Netto) ca. | 11,7 kg |
| Gewicht ca. | 11,7 kg |
| Höhe (Produkt) ca. | 430 mm |
| Höhe ca. | 430 mm |
| Kernbohrer-Durchmesser max. bei manuellem Vorschub | Ø 50 mm |
| Länge (Produkt) ca. | 340 mm |
| Länge ca. | 340 mm |
| Leistung Antriebsmotor | 1,7 kW |
| Magnetfußbreite | 83 mm |
| Magnetfußlänge | 165 mm |
| Magnet-Haltekraft | 16,5 KN |
| Netzfrequenz | 50 Hz |
| Phase(n) | 1 Ph |
| Pinolenvorschub | manuell |
| Schutzart | IP 42 |
| Spindelaufnahme | Weldon 3/4 Zoll |
| Steuerung der Drehzahlregelung | stufenlos |
| Stromart | AC |
Fabricant
Stürmer Maschinen GmbH
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
96103 Hallstadt
0951/96555-0
www.stuermer-maschinen.de
info@stuermer-maschinen.de
Règles de sécurité
Consignes générales de sécurité
• Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé
• Les machines ne peuvent être utilisées qu'avec des dispositifs de sécurité fonctionnels.
• Autoriser uniquement le personnel qualifié à utiliser la machine
• Les travaux d'entretien et de réparation ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
• Ne travaillez jamais sous l'influence de maladies, de médicaments, de drogues ou d'alcool qui altèrent la concentration
• Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, les machines doivent toujours être débranchées de l'alimentation électrique.
• Portez des vêtements ajustés et retirez tout objet qui pourrait s'emmêler dans les machines.
• Utiliser des pièces de rechange et des accessoires d'origine
• Gardez les parties du corps éloignées des pièces mobiles des machines.
• En cas de dysfonctionnement ou d'anomalies particulières, le fonctionnement doit être immédiatement arrêté jusqu'à ce que la cause soit clarifiée et que l'erreur soit corrigée.
• Évitez de surcharger les machines. Travaillez toujours dans la plage de performances approuvée (données techniques)
• Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans les zones dangereuses des machines.
• Avant d'utiliser les machines, assurez-vous que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement
• Lisez le mode d'emploi et familiarisez-vous avec les dispositifs de sécurité.
• Gardez la zone de travail propre et bien rangée pour minimiser les risques.
• N'apportez aucune modification aux machines
• Portez une protection auditive pour protéger votre audition
• Portez des gants de sécurité appropriés lorsque vous manipulez des produits chimiques ou des objets pointus.
• Portez des chaussures de sécurité appropriées pour protéger vos pieds
• Portez des vêtements de sécurité appropriés
• Assurez-vous d'observer et de suivre toutes les instructions de sécurité marquées sur le produit ou incluses avec le produit.
