Détails
Ausführung: Lampenkopf aus Aluminium mit einer satinierten Acrylschutzglasscheibe vor dem LED-Leuchtchip. Reflexionsarme, gleichmäßige Ausleuchtung sowie blend- und flackerfrei, tageslichtweiß (5500 K). Ein- und Ausschalter direkt am Lampenfuß. Mit Magnetfuß zur direkten Montage an der Maschine. Staub- und spritzwassergeschützt bis Netzteilkupplung. Flexibles 2-m-Anschlusskabel mit Klinkenbuchse. Lieferung inkl. 24-V-Netzteil mit Eurostecker und jeweils 1,8 m Kabel von und zum Netzteil.
Hersteller: Bauer & Böcker GmbH & Co. KG, Lange Straße 19, 42857 Remscheid, DE, +492191560990, info@bauer-boecker.de
Spécifications produits
| Abstrahlwinkel | 120 ° |
|---|---|
| Anschlussspannung | 24 V |
| Farbtemperatur | 5500 K |
| Farbwiedergabeindex Ra (CRI) | 80 |
| Haftkraft | 180 N |
| Herstellername | Bauer & Böcker GmbH & Co. KG |
| Leistung | 4,5 W |
| Leistungsaufnahme | 4,5 W |
| Leuchtstärke | 450 lm |
| Lichtstrom | 450 lm |
| Magnetfuß-Ø | 66 mm |
| Markenname | Bauer & Böcker |
| Maße Kopf | 60 mm |
| Modell | Flexi |
| WGNr. | W912 |
| Gesamtlänge | 610 mm |
Fabricant
Bauer & Böcker GmbH & Co. KG
Lange Straße 19
42857 Remscheid
02191/56099-0
www.bauer-boecker.de
info@bauer-boecker.de
Règles de sécurité
Consignes générales de sécurité
• Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé
• Les machines ne peuvent être utilisées qu'avec des dispositifs de sécurité fonctionnels.
• Autoriser uniquement le personnel qualifié à utiliser la machine
• Les travaux d'entretien et de réparation ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
• Ne travaillez jamais sous l'influence de maladies, de médicaments, de drogues ou d'alcool qui altèrent la concentration
• Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, les machines doivent toujours être débranchées de l'alimentation électrique.
• Portez des vêtements ajustés et retirez tout objet qui pourrait s'emmêler dans les machines.
• Utiliser des pièces de rechange et des accessoires d'origine
• Gardez les parties du corps éloignées des pièces mobiles des machines.
• En cas de dysfonctionnement ou d'anomalies particulières, le fonctionnement doit être immédiatement arrêté jusqu'à ce que la cause soit clarifiée et que l'erreur soit corrigée.
• Évitez de surcharger les machines. Travaillez toujours dans la plage de performances approuvée (données techniques)
• Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans les zones dangereuses des machines.
• Avant d'utiliser les machines, assurez-vous que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement
• Lisez le mode d'emploi et familiarisez-vous avec les dispositifs de sécurité.
• Gardez la zone de travail propre et bien rangée pour minimiser les risques.
• N'apportez aucune modification aux machines
• Portez une protection auditive pour protéger votre audition
• Portez des gants de sécurité appropriés lorsque vous manipulez des produits chimiques ou des objets pointus.
• Portez des chaussures de sécurité appropriées pour protéger vos pieds
• Portez des vêtements de sécurité appropriés
• Assurez-vous d'observer et de suivre toutes les instructions de sécurité marquées sur le produit ou incluses avec le produit.
