Détails
Ausführung: Futterkörper komplett oberflächengehärtet und ausgewuchtet. Backen im Futter auf Rundlauf ausgeschliffen. Die Rund- und Planlauftoleranz ist doppelt so genau wie bei DIN 69386/I vorgeschrieben. Mit Backenschnellwechselsystem, Sichtmarkierung für Schnellbackenwechsel und Backensicherung. Hoher Korrosionsschutz und Spritzwasserkante an der Außenkontur. Gute Schmiermöglichkeiten der stark beanspruchten Gleitflächen.
Anwendung: Für Drehanwendungen, bei denen hohe Spannkräfte sowie Rundlaufgenauigkeiten und Wiederholgenauigkeiten erforderlich sind.
Lieferumfang: Mit Grund- und Umkehr-Aufsatzbacken sowie Sicherheitsschlüssel.
Hersteller: Röhm GmbH, Heinrich-Röhm-Straße 50, 89567 Sontheim, DE, +497325160, info@roehm.com
Spécifications produits
| Durchgangbohrungs-Ø | 52 mm |
|---|---|
| Durchgangsbohrung-Ø | 52 mm |
| Herstellername | Röhm GmbH |
| Höhe ohne Backen D | 81 mm |
| Markenname | Röhm |
| max. Drehmoment | 155 N·m |
| Max. Drehmoment |
|
| max. Drehzahl | 4600 min-1 |
| max. Spannkraft | 114 kN |
| Rundlaufgenauigkeit | 0,06 mm |
| WGNr. | W302 |
| Zoll | 8 |
| Größe | 200 mm |
Fabricant
Röhm GmbH Sontheim
Hausanschrift:
Heinrich-Röhm-Str. 50
89567 Sontheim
Tel.: +49 7325 16-0
Fax: +49 7325 16492
Email: info@roehm.biz
Règles de sécurité
Consignes générales de sécurité
• Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé
• Les machines ne peuvent être utilisées qu'avec des dispositifs de sécurité fonctionnels.
• Autoriser uniquement le personnel qualifié à utiliser la machine
• Les travaux d'entretien et de réparation ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
• Ne travaillez jamais sous l'influence de maladies, de médicaments, de drogues ou d'alcool qui altèrent la concentration
• Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, les machines doivent toujours être débranchées de l'alimentation électrique.
• Portez des vêtements ajustés et retirez tout objet qui pourrait s'emmêler dans les machines.
• Utiliser des pièces de rechange et des accessoires d'origine
• Gardez les parties du corps éloignées des pièces mobiles des machines.
• En cas de dysfonctionnement ou d'anomalies particulières, le fonctionnement doit être immédiatement arrêté jusqu'à ce que la cause soit clarifiée et que l'erreur soit corrigée.
• Évitez de surcharger les machines. Travaillez toujours dans la plage de performances approuvée (données techniques)
• Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans les zones dangereuses des machines.
• Avant d'utiliser les machines, assurez-vous que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement
• Lisez le mode d'emploi et familiarisez-vous avec les dispositifs de sécurité.
• Gardez la zone de travail propre et bien rangée pour minimiser les risques.
• N'apportez aucune modification aux machines
• Portez une protection auditive pour protéger votre audition
• Portez des gants de sécurité appropriés lorsque vous manipulez des produits chimiques ou des objets pointus.
• Portez des chaussures de sécurité appropriées pour protéger vos pieds
• Portez des vêtements de sécurité appropriés
• Assurez-vous d'observer et de suivre toutes les instructions de sécurité marquées sur le produit ou incluses avec le produit.
