Détails
- Präzisionskegelrollenlager
- Stabilität auch unter hoher Beanspruchung
- 24 Positionen (15° Teilung)
- Große Spindelbohrung, zum Spannen von längeren Werkstücken
- Dreibackenfutter
- Direkt-Teilen über Rastscheiben für höhere Fertigungsgeschwindigkeit bei Massenteilen
- Inklusive Aufspannscheibe mit 3 Nuten
- 24 Teilungen mit Direkt Teilscheibe und Winkelgrad Teilen über 360 Grad Winkelskala – keine Nut, Dreibackenfutter montiert, mit optionalen Indirekt-Teilscheiben Teilungen in hoher Anzahl möglich
- Grad-Teilen über 360°-Skala mit Kurbel und Nonius
- 3-Backenfutter (montiert)
- Aufspannscheibe 203 mm mit 3 Nuten
- Hauptteilscheibe (24er Teilung, montiert)
- 6 Teilscheiben
- Griffe für das Handrad
Spécifications produits
| Aufspannfläche Durchmesser | 165 mm |
|---|---|
| Aufspannfläche mit Skala | 360 ° |
| Aufspannmöglichkeit | Horizontal und vertikal |
| Aufspannscheibe | 203 mm |
| Bauhöhe |
|
| Breite ca. | 250 mm |
| Breite/Tiefe (Produkt) ca. | 250 mm |
| Direkt-Teilscheibe Teilung | 24 (=15°) |
| Durchlass | 36 mm |
| Gewicht (netto) ca. | 48 kg |
| Gewicht (Netto) ca. | 48 kg |
| Gewicht ca. | 48 kg |
| Indirekt-Teilscheibe Teilung | 2, 3, 4, 6, 8, 12 |
| Länge (Produkt) ca. | 235 mm |
| Länge ca. | 235 mm |
| Spitzenhöhe | 130 mm |
| Teilgenauigkeit der Direktteileinrichtung | 45' |
| Tischdurchmesser | 165 mm |
Fabricant
Stürmer Maschinen GmbH
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
96103 Hallstadt
0951/96555-0
www.stuermer-maschinen.de
info@stuermer-maschinen.de
Règles de sécurité
Consignes générales de sécurité
• Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé
• Les machines ne peuvent être utilisées qu'avec des dispositifs de sécurité fonctionnels.
• Autoriser uniquement le personnel qualifié à utiliser la machine
• Les travaux d'entretien et de réparation ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
• Ne travaillez jamais sous l'influence de maladies, de médicaments, de drogues ou d'alcool qui altèrent la concentration
• Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, les machines doivent toujours être débranchées de l'alimentation électrique.
• Portez des vêtements ajustés et retirez tout objet qui pourrait s'emmêler dans les machines.
• Utiliser des pièces de rechange et des accessoires d'origine
• Gardez les parties du corps éloignées des pièces mobiles des machines.
• En cas de dysfonctionnement ou d'anomalies particulières, le fonctionnement doit être immédiatement arrêté jusqu'à ce que la cause soit clarifiée et que l'erreur soit corrigée.
• Évitez de surcharger les machines. Travaillez toujours dans la plage de performances approuvée (données techniques)
• Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans les zones dangereuses des machines.
• Avant d'utiliser les machines, assurez-vous que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement
• Lisez le mode d'emploi et familiarisez-vous avec les dispositifs de sécurité.
• Gardez la zone de travail propre et bien rangée pour minimiser les risques.
• N'apportez aucune modification aux machines
• Portez une protection auditive pour protéger votre audition
• Portez des gants de sécurité appropriés lorsque vous manipulez des produits chimiques ou des objets pointus.
• Portez des chaussures de sécurité appropriées pour protéger vos pieds
• Portez des vêtements de sécurité appropriés
• Assurez-vous d'observer et de suivre toutes les instructions de sécurité marquées sur le produit ou incluses avec le produit.
