Détails
- Sehr kompakt, leicht und wendig
- Optimal für die wirtschaftliche Reinigung von kleinen Flächen geeignet wie Büros, Hotelzimmer, Flugzeuge, Kinosäle oder Toiletten
- Universal geeignet für Böden aller Art wie z. B. Parkett-, PVC-, Teppich-, oder Steinböden
- Durch die umlegbare Deichsel lässt sich die Maschine mühelos in alle Richtungen manövrieren und macht randnahes Arbeiten möglich, auch in engen Räumlichkeiten wie z. B. unter Werkbänken oder unter Tischen
- Optimale Reinigungsleistung
- Beidseitiges Wasseraufnahme-System
- Reinigung und Trocknung auf allen Bodenbelägen
- Hohe Drehzahl und Selbstreinigung der Bürste
- Reinigung bis zur Fußleiste
- Zwei Universalbürsten, grau
Spécifications produits
| 2-Tank-System | ? |
|---|---|
| Anpressdruck Bürsten | 200 g/cm² |
| Anschlussspannung | 230 V |
| Arbeitsbreite Bürsten | 220 mm |
| Arbeitskapazität | 200 m²/h |
| Breite/Tiefe (Produkt) ca. | 280 mm |
| Bürstendrehzahl | 780 ? 936 min-1 |
| Bürstendruck | 200 g/cm² |
| Bürstendurchmesser | 85 mm |
| Bürstenlänge | 220 mm |
| Frischwassertank | 1,5 l |
| Gewicht (netto) ca. |
|
| Höhe (Produkt) ca. | 1100 mm |
| Länge (Produkt) ca. | 380 mm |
| Leistung Vakuumpumpe | 350 W |
| Netzfrequenz | 50 Hz |
| Phase(n) | 1 Ph |
| Schmutzwassertank | 0,8 l |
| Stromart | AC |
| Stromversorgung | Kabel |
Fabricant
Stürmer Maschinen GmbH
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
96103 Hallstadt
0951/96555-0
www.stuermer-maschinen.de
info@stuermer-maschinen.de
Règles de sécurité
Consignes générales de sécurité
• Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé
• Les machines ne peuvent être utilisées qu'avec des dispositifs de sécurité fonctionnels.
• Autoriser uniquement le personnel qualifié à utiliser la machine
• Les travaux d'entretien et de réparation ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
• Ne travaillez jamais sous l'influence de maladies, de médicaments, de drogues ou d'alcool qui altèrent la concentration
• Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, les machines doivent toujours être débranchées de l'alimentation électrique.
• Portez des vêtements ajustés et retirez tout objet qui pourrait s'emmêler dans les machines.
• Utiliser des pièces de rechange et des accessoires d'origine
• Gardez les parties du corps éloignées des pièces mobiles des machines.
• En cas de dysfonctionnement ou d'anomalies particulières, le fonctionnement doit être immédiatement arrêté jusqu'à ce que la cause soit clarifiée et que l'erreur soit corrigée.
• Évitez de surcharger les machines. Travaillez toujours dans la plage de performances approuvée (données techniques)
• Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans les zones dangereuses des machines.
• Avant d'utiliser les machines, assurez-vous que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement
• Lisez le mode d'emploi et familiarisez-vous avec les dispositifs de sécurité.
• Gardez la zone de travail propre et bien rangée pour minimiser les risques.
• N'apportez aucune modification aux machines
• Portez une protection auditive pour protéger votre audition
• Portez des gants de sécurité appropriés lorsque vous manipulez des produits chimiques ou des objets pointus.
• Portez des chaussures de sécurité appropriées pour protéger vos pieds
• Portez des vêtements de sécurité appropriés
• Assurez-vous d'observer et de suivre toutes les instructions de sécurité marquées sur le produit ou incluses avec le produit.
