Détails
Spécifications produits
| Bohr-Ø Beton, Bohrkronen, bis zu | 68 mm |
|---|---|
| Bohr-Ø Beton, Bohrkronen, von | 16 mm |
| Bohr-Ø Beton, Hammerbohrer | 4 - 26 mm |
| Bohr-Ø Beton, Hammerbohrer, bis zu | 26 mm |
| Bohr-Ø Beton, Hammerbohrer, von | 4 mm |
| Bohr-Ø in Beton mit Hohlbohrkronen | 68 mm |
| Gewicht | 2.7 kg |
| Max. Bohrdurchmesser in Metall | 13 mm |
| Max. Bohr-Ø Holz | 30 mm |
| Max. Bohr-Ø Mauerwerk, Bohrkronen | 68 mm |
| Maximaldurchmesser in Beton mit Hohlbohrkronen | 68 mm |
| Mindestdurchmesser in Beton mit Hohlbohrkronen | 16 mm |
| Nenndrehzahl | 0 - 900 min-1 |
| Nenndrehzahl, bis zu | 900 min-1 |
| Nenndrehzahl, von | 0 min-1 |
| Nenneingangsleistung | 830 W |
| Opt. Anwendungsbereich Beton, Hammerbohrer | 8 - 16 mm |
| Opt. Anwendungsbereich Beton, Hammerbohrer, bis | 16 mm |
| Opt. Anwendungsbereich Beton, Hammerbohrer, von | 8 mm |
| Rec. appl. range concrete, hammer drill bits, from | 8 mm |
| Rec. appl. range concrete, hammer drill bits, to | 16 mm |
| Schlagenergie | 2.7 J |
| Schlagenergie (gemäß EPTA 05/2016) | 2.7 J |
| Schlagenergie, von | 2.7 J |
| Schlagzahl bei Nenndrehzahl |
|
| Schlagzahl bei Nenndrehzahl, bis zu |
|
| Schlagzahl bei Nenndrehzahl, von |
|
| Schwingungsemissionswert ah [Hammerbohren in Beton] | 17.5 m/s² |
| Schwingungsemissionswert ah [Meißeln] | 14.0 m/s² |
| Spannung, elektrisch | 230 V |
| Unsicherheit K [Hammerbohren in Beton] | 1.5 m/s² |
| Unsicherheit K [Meißeln] | 1.5 m/s² |
| Verpackungsabmessungen (Breite x Länge x Höhe) | 357 x 448 x 116 mm |
| Verpackungsabmessungen (Breite) | 357 mm |
| Verpackungsabmessungen (Höhe) | 116 mm |
| Verpackungsabmessungen (Länge) | 448 mm |
| Werkzeugabmessungen (Breite) | 83 mm |
| Werkzeugabmessungen (Höhe) | 210 mm |
| Werkzeugabmessungen (Länge) | 377 mm |
| Werkzeugaufnahme |
|
Fabricant
Robert Bosch Power Tools GmbH
Max-Lang-Str. 40-46
70771 Leinfelden-Echterd.
www.bosch-pt.de
kontakt@bosch.de
Règles de sécurité
Consignes générales de sécurité
• Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé
• Les machines ne peuvent être utilisées qu'avec des dispositifs de sécurité fonctionnels.
• Autoriser uniquement le personnel qualifié à utiliser la machine
• Les travaux d'entretien et de réparation ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
• Ne travaillez jamais sous l'influence de maladies, de médicaments, de drogues ou d'alcool qui altèrent la concentration
• Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, les machines doivent toujours être débranchées de l'alimentation électrique.
• Portez des vêtements ajustés et retirez tout objet qui pourrait s'emmêler dans les machines.
• Utiliser des pièces de rechange et des accessoires d'origine
• Gardez les parties du corps éloignées des pièces mobiles des machines.
• En cas de dysfonctionnement ou d'anomalies particulières, le fonctionnement doit être immédiatement arrêté jusqu'à ce que la cause soit clarifiée et que l'erreur soit corrigée.
• Évitez de surcharger les machines. Travaillez toujours dans la plage de performances approuvée (données techniques)
• Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans les zones dangereuses des machines.
• Avant d'utiliser les machines, assurez-vous que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement
• Lisez le mode d'emploi et familiarisez-vous avec les dispositifs de sécurité.
• Gardez la zone de travail propre et bien rangée pour minimiser les risques.
• N'apportez aucune modification aux machines
• Portez une protection auditive pour protéger votre audition
• Portez des gants de sécurité appropriés lorsque vous manipulez des produits chimiques ou des objets pointus.
• Portez des chaussures de sécurité appropriées pour protéger vos pieds
• Portez des vêtements de sécurité appropriés
• Assurez-vous d'observer et de suivre toutes les instructions de sécurité marquées sur le produit ou incluses avec le produit.
