Détails
Spécifications produits
| Abtriebsgröße (in Zoll) | sonstige |
|---|---|
| Abtriebsgröße (metrisch) | - mm |
| Anschlussmaß | mm |
| Antriebsform | 6-kant |
| Antriebsgröße | 6.3 mm |
| Antriebsgröße (Gewindegröße) | - |
| Antriebsgröße (in Zoll) | - |
| Art des Kreuzkopfes | |
| Bitgröße | mm |
| Federkugelbefestigung | false |
| Geeignet für Einsatz mit Schlag | false |
| Größe (TX) | |
| Klingenbreite | mm |
| Klingendurchmesser | - mm |
| Klingenlänge | 89 mm |
| Klingenlänge (in Zoll) | 3 1/2 Zoll |
| Klingenmaterial | Sonderstahl |
| Klingenstärke | mm |
| Mit Bohrung | - |
| Mit Loch | false |
| Norm (Abtriebsspitze) | - |
| Norm (Antriebsform) | - |
| Schlüsselweite | mm |
| Schraubsystem | Innensechskant |
| Schutzisoliert 1000 V | false |
| Torsion | - |
| VDE-geprüft | - |
| Vergütung Abtriebsspitze | - |
| Vergütung Klingenmaterial | - |
| Zweiseitig | false |
| Größe | |
| Gesamtlänge | 89.00 mm |
Fabricant
Wera Werkzeuge GmbH
Korzerter Str. 21-25
42349 Wuppertal
0202/40450
www.wera.de
sales@wera.de
Règles de sécurité
Consignes générales de sécurité
• Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé
• Les machines ne peuvent être utilisées qu'avec des dispositifs de sécurité fonctionnels.
• Autoriser uniquement le personnel qualifié à utiliser la machine
• Les travaux d'entretien et de réparation ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
• Ne travaillez jamais sous l'influence de maladies, de médicaments, de drogues ou d'alcool qui altèrent la concentration
• Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, les machines doivent toujours être débranchées de l'alimentation électrique.
• Portez des vêtements ajustés et retirez tout objet qui pourrait s'emmêler dans les machines.
• Utiliser des pièces de rechange et des accessoires d'origine
• Gardez les parties du corps éloignées des pièces mobiles des machines.
• En cas de dysfonctionnement ou d'anomalies particulières, le fonctionnement doit être immédiatement arrêté jusqu'à ce que la cause soit clarifiée et que l'erreur soit corrigée.
• Évitez de surcharger les machines. Travaillez toujours dans la plage de performances approuvée (données techniques)
• Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans les zones dangereuses des machines.
• Avant d'utiliser les machines, assurez-vous que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement
• Lisez le mode d'emploi et familiarisez-vous avec les dispositifs de sécurité.
• Gardez la zone de travail propre et bien rangée pour minimiser les risques.
• N'apportez aucune modification aux machines
• Portez une protection auditive pour protéger votre audition
• Portez des gants de sécurité appropriés lorsque vous manipulez des produits chimiques ou des objets pointus.
• Portez des chaussures de sécurité appropriées pour protéger vos pieds
• Portez des vêtements de sécurité appropriés
• Assurez-vous d'observer et de suivre toutes les instructions de sécurité marquées sur le produit ou incluses avec le produit.
